Mille Plateaux em Portugal

Ontem, fiquei alucinado com a tradução portuguesa de “Mille Plateaux”. A começar pelo título do livro: Mil Planaltos! Diria que os “plateaus” balineses de Bateson, recuperados e transformados por Deleuze & Guattari, fazem muito mais sentido para mim agora com esta tradução portuguesa. “Plateaux” por Planaltos situam totalmente o livro na década de oitenta (se não me engano o livro foi lançado originalmente no final dos setenta, em 1980) e aí, repito, ele faz muito mais sentido para este escriba nascido nos setenta e crescido nos oitenta. Só para dar um idéia do grau da alucinação, lembrei na hora do nosso eterno João do Santo Cristo e de sua entrada memorável “no planalto central”. Mil Planaltos é Legião Urbana, Mil Planaltos é Valdir Peres (e Paolo Rossi), Mil Planaltos é Diretas Já (e Collor), Mil Planaltos é Banco Imobiliário (e Atari), Mil Planaltos é Duro na Queda, Mil Planaltos é Thriller, Mil Planaltos é Monark BMX 82, et...et...et... muito, muito mais!

2 comentários:

Anônimo disse...

Óhhh grande intérprete luso das intermitências européicas... As sinucas aqui perderam a magia, os tacos só são isso agora, tacos encostados nas paredes. Não são mais os armamentos da alegria e do deboche. Sem seu comando por aqui não há mais as mil jogadas, as mil possibiliades. Nem bater no Zé mais tem graça. As apostas aqui continuam... muitos acham que vc nem entrava aí... e vc já está no décimo quinto post... eu tenho ganhado dinheiro com vc... não desista! Mil abraços. E nunca esqueça aquele menino de cabelos longos que vi um dia em fita VHS na casa do Rezek...

Humberto disse...

Salve Cabral!! Seja bem vindo meu Amigo! Gostei desta aposta sobre "the continuum hipothesis"! Sem dúvida, vamos sorrindo que chegamos lá mesmo se os "cabelos não são mais os mesmos"! ahahahahahahaha
Grande abraço!

PS que história é esta de "Nem bater no Zé mais tem graça" ?!Ele vai ler isto, hein!! :)